Tradução
Livre ou Técnica
A tradução livre/técnica é feita para fins não oficiais. Sendo assim, não produz efeito contra terceiros em processos judiciais, não podendo ser utilizada em repartições públicas. Executada com o mesmo cuidado de uma tradução juramentada, pode ser aplicada em qualquer tipo de documento, texto ou projeto. Englobam aspectos e termos específicos às mais diversas áreas. No Brasil, a versão livre é todo serviço de tradução que origina-se no idioma Português, tendo como alvo qualquer outro idioma estrangeiro. Após a finalização da tradução, é feita a diagramação e editoração, obedecendo rigorosamente à obra original.
Solicite seu orçamento
de uma maneira rápida e sem complicação.